GIANNI RODARI
L'encantador de paraules /
A word enchanter

 
Gianni Rodari amb nens a una escola elemental italiana, 1957

Gianni Rodari amb nens a una escola elemental italiana, 1957

 
 
 
Rodari_Mesa de trabajo 1.jpg
 
 
Alguns del llibres més importants de Rodari dissenyats per Munari

Alguns del llibres més importants de Rodari dissenyats per Munari

 
 
Rodari_Mesa+de+trabajo+1+copia.jpg
 
 
 

“Jo crec que les rondalles, les velles i les noves, poden contribuir a educar la ment. La rondalla és el lloc de totes les hipòtesis: elles ens poden donar claus per entrar en la realitat per nous camins, poden ajudar l'infant a conèixer el món.
”I believe that fables, old and new, can help to educate the mind. Fables are the place of all hypotheses: they can give us keys to enter into reality through new paths, they can help the child to know the world.”

Gianni Rodari

Rodari és, per a mi, un encantador de paraules, un mag de la realitat, un transformador únic! Crec que la seva manera de transportar als infants a un món diferent i possible a través de la seva imaginació és, sense cap tipus de dubte, l’eina més potent que tenim a les mans per poder canviar la nostra societat. Crec que el seu llenguatge fresc i proper els acosta a altres mirades i els deixa créixer i ser qui són, sense pressió i en totes les seves dimensions.

Aquest any fa 100 anys del naixement de Rodari i m’agradaria deixar, aquí, les meves paraules d’agraïment a aquest escriptor que em va encomanar la seva imaginació sense prejudicis.

Grazie mille!

100AnniRodari

_

Rodari is, for me, a word enchanter, a wizard of reality, a unique transformer! I believe that his way of transporting children into a different and possible world through their imagination is, without a doubt, the most powerful tool we have in our hands to change our society. I believe that his fresh and close language brings them closer to other views and lets them grow and be who they are, without pressure and in all their dimensions.

This year is 100 years since the birth of Rodari and I would like to leave, here, my words of gratitude to this writer who entrusted me with his imagination without prejudice.

Grazie mille!

100AnniRodari


 
Ester RoviraComment